-
1 distinguersi
отличаться; выдаваться, выделятьсяdistinguersi nel / sul lavoro — отличиться в трудеdistinguersi per la propria diligenza — отличаться прилежанием / старательностью -
2 отличиться
distinguersi, farsi notare, segnalarsi* * *сов.1) ( выделиться) distinguersi ( per qc), farsi onoreотличи́ться в бою — distinguersi nel combattimento
2) разг. шутл. ( проявить себя с плохой стороны) fare una figuracciaопять отличи́лся, опоздал — anche questa volta non si è smentito: è arrivato tardi
* * *vgener. far bella figura, fare una bella figura, segnalarsi -
3 distinguere
distìnguere* vt 1) отличать, различать distinguere il vero dal falso -- отличать истину от лжи non distinguere gli odori -- не различать запахов 2) различать, узнавать distinguere qd alla voce -- узнать кого-л по голосу 3) помечать, метить 4) отличать, выделять la statura lo distingue -- он отличается своим ростом, его можно узнать по росту farsi distinguere -- выхваляться distinguo -- уточняю 5) разделять, отделять distinguere in più parti -- делить на несколько частей distìnguersi отличаться; выдаваться, выделяться distinguersi nellavoro -- отличиться в труде distinguersi per la propria intelligenza -- отличаться прилежанием <старательностью> -
4 distinguere
distìnguere* vt 1) отличать, различать distinguere il vero dal falso — отличать истину от лжи non distinguere gli odori — не различать запахов 2) различать, узнавать distinguere qd alla voce — узнать кого-л по голосу 3) помечать, метить 4) отличать, выделять la statura lo distingue — он отличается своим ростом, его можно узнать по росту farsi distinguere — выхваляться distinguo — уточняю 5) разделять, отделять distinguere in più parti — делить на несколько частей distìnguersi отличаться; выдаваться, выделяться distinguersi nellavoro — отличиться в труде distinguersi per la propria intelligenza — отличаться прилежанием <старательностью> -
5 отличиться
сов.1) ( выделиться) distinguersi ( per qc), farsi onoreопять отличился, опоздал — anche questa volta non si è smentito: è arrivato tardi -
6 numero
m numberarabo, romano numeraldi scarpa sizenumero di casa home (tele)phone numbernumero di targa registration number, AE license numbernumero di telefono phone numbernumero di volo flight numbertelecommunications sbagliare numero dial the wrong numbernumero verde 0800 number, AE toll-free numbernumero legale quorumeducation numero chiuso restricted enrol(l)mentsono venuti in gran numero lots of them camecolloq dare i numeri talk nonsense* * *numero s.m.1 number; ( cifra) figure: numeri arabi, romani, Arabic, Roman numerals; numeri pari, dispari, even, odd numbers; numero a una cifra, single figure; numero di targa, licence number; numero di conto corrente, current account number; numero di serie, serial number; hai il posto n 27, you have seat No 27; vada allo sportello n 3, go to window No 3 // è il numero uno nella sua azienda, he is number one in his firm // estrarre i numeri ( al lotto), to draw the numbers // dare i numeri, (fig.) to be off one's head // (mat.): numeri cardinali, ordinali, cardinal, ordinal numbers; numero intero, integer; numero naturale, razionale, irrazionale, reale, immaginario, natural, rational, irrational, real, imaginary number; numero primo, prime number; numero periodico, repeater // (stat.) legge dei grandi numeri, law of large numbers // (fis.): numero isotopico, isotopic number; numero di massa, nuclear (o mass) number; numeri magici, magic numbers; numero quantico, quantum number // (inform.): numero casuale, random number; numero d'ordine, sequence number; numero di verifica, clock number; numero ( di registrazione) di blocco, block serial number; numero di bit del microprocessore, bit size; numero di iterazioni, cycle criterion // (mecc.) numero categorico, part number // (econ.): inflazione a un numero, single figure inflation; numero indice dei prezzi, price index number2 ( di telefono) telephone number: qual è il tuo numero di telefono?, what's your telephone number?; fare, comporre un numero telefonico, to dial a number; scusi, ho sbagliato numero, sorry, I've got the wrong number // numero verde, freephone number; (amer.) toll-free number3 numero civico, street number: abita in via Roma ma non so a che numero, she lives in via Roma but I don't know the number; abito al n 28, I live at No 284 ( taglia, misura) size: un paio di scarpe numero 38, a pair of size 38 shoes; che numero di guanti porti?, what size gloves do you wear?5 ( quantità) number: un gran numero di, a large number of (o a lot of o a great many); c'era un gran numero di persone, there was (o were) a large number of people; ha un numero incredibile di abiti, she has an amazing number of clothes; al congresso c'era un buon, un discreto numero di partecipanti stranieri, a good, a fair number of foreigners took part in the congress; le richieste oltrepassavano il numero dei biglietti a disposizione, the demand exceeded the number of tickets available; il numero dei partecipanti era superiore ai posti disponibili, the partecipantes outnumbered the places available; siamo sopraffatti dal numero di richieste, we are overwhelmed by the number of requests // erano cinquanta di numero, they were fifty in number; eravamo in due di numero, there were just two of us // (comm.) vendere a numero, to sell by the piece // far numero, to make up the number // numero chiuso, programmato, restricted (o selective) entry; università a numero chiuso, university that applies selective entry // (dir.): numero legale, quorum; raggiungere il numero legale, to form a quorum // (mecc.) numero di giri, number of revolutions6 ( compagnia, gruppo) number, circle, set: avere un ristretto numero di amici, to have a small circle (o number) of friends; tu non entri nel numero dei fortunati, you are not one of the lucky ones; essere nel numero degli eletti, to be numbered among the elects // uscire dal numero, ( distinguersi) to stand out // andare nel numero dei più, ( morire) to die7 pl. (banca) ( nel calcolo degli interessi attivi e passivi) products: numeri rossi, ( scoperto di conto corrente) overdraft (o red); interesse sui numeri rossi, red interest8 ( di giornale, rivista) number, issue: numero arretrato, back number (o back issue); nel numero di domani troverete il supplemento, in tomorrow's issue you will find the supplement // numero unico, one-off issue // numero zero, sample issue9 ( di uno spettacolo) number, turn, item: un numero comico, a comedy (o comic) turn // che numero quel ragazzo!, (fig.) what a scream that boy is!10 (spec. pl.) ( qualità) quality: ha molti numeri, he has many good qualities; quello scrittore ha i numeri per avere successo, that writer has what it takes to succeed (o the right recipe for success); quel cavallo ha tutti i numeri per vincere, that horse has got what it takes to win // avere dei numeri, to have the right qualities12 (mus.) numbers (pl.)* * *['numero]sostantivo maschile1) mat. number; (cifra) figurenumero positivo, negativo — positive, negative number
2) (cifra che distingue persone e cose) numbersbagliare (il) numero — (al telefono) to dial the wrong number
abitare al numero 7 — (civico) to live at number 7
3) (di scarpe) (shoe) size4) (di giornale, periodico) issue, number5) (quantità) (di persone, oggetti) number, amount6) ling. number7) (esibizione) act, numbernumero di canto e ballo — song and dance act o routine
numero d'apertura — teatr. opener
•numero atomico — chim. atomic number
numero d'immatricolazione — aut. registration number
numero interno — tel. extension
numero intero — integer, whole number
numero di targa — plate o registration BE number
numero verde — Freefone®; BE, toll-free number AE
numero zero — (edizione) trial issue
••dare i -i — to go off one's head, to flip one's lid, to lose one's marbles
* * *numero/'numero/ ⇒ 26, 35sostantivo m.1 mat. number; (cifra) figure; un numero di due cifre a two-digit number; numero positivo, negativo positive, negative number2 (cifra che distingue persone e cose) number; numero di telefono (tele)phone number; giocare un numero to bet on a number (in a lottery); sbagliare (il) numero (al telefono) to dial the wrong number; abitare al numero 7 (civico) to live at number 7; il numero due del partito the number two party member; essere il numero uno della hit-parade to be number one in the charts3 (di scarpe) (shoe) size; che numero hai o porti? what's your shoe size? what size are you?4 (di giornale, periodico) issue, number; il prossimo numero the next issue; numero arretrato back issue5 (quantità) (di persone, oggetti) number, amount; il numero degli iscritti sta diminuendo membership is declining; un gran numero di a great deal of; essere pochi di numero to be few in number; in numero uguale in equal numbers6 ling. number7 (esibizione) act, number; numero di canto e ballo song and dance act o routine; numero principale star turn; numero d'apertura teatr. openerdare i -i to go off one's head, to flip one's lid, to lose one's marbles; andare nel numero dei più to cross the great divide; avere dei -i to have what it takes\numero arabo Arabic numeral; numero atomico chim. atomic number; numero cardinale cardinal number; numero decimale decimal; numero dispari odd number; numero d'immatricolazione aut. registration number; numero interno tel. extension; numero intero integer, whole number; numero legale quorum; numero ordinale ordinal number; numero pari even number; numero primo prime (number); numero romano Roman numeral; numero di serie serial number; numero di targa plate o registration BE number; numero verde Freefone® BE, toll-free number AE; numero zero (edizione) trial issue; - i di emergenza emergency numbers. -
7 diversificare
1. v/t diversify2. v/i diversificarsi differ* * *◘ diversificarsi v.intr.pron. to be different, to differ (anche fig.): le due proposte si diversificano nel costo, the two proposals differ in cost.* * *[diversifi'kare]1. vt(gen) to vary, (Comm : prodotti) to diversify2. vip (diversificarsi)* * *[diversifi'kare] 1.verbo transitivo [ persona] to vary [occupazioni, letture, interessi]; [ impresa] to diversify [investimenti, produzione]2.verbo pronominale diversificarsi [impresa, prodotti, attività] to diversify; (distinguersi) to be* different, to differ (da from; per in)* * *diversificare/diversifi'kare/ [1][ persona] to vary [occupazioni, letture, interessi]; [ impresa] to diversify [investimenti, produzione]II diversificarsi verbo pronominale[impresa, prodotti, attività] to diversify; (distinguersi) to be* different, to differ (da from; per in). -
8 носить
1) (в руках и т.п.) portare2) ( на себе) portare, indossare••3) ( характеризоваться) distinguersi, caratterizzarsi, essere caratterizzato* * *несов.1) portare vtноси́ть вещи в вагон — portare / caricare i bagagli nel vagone
носи́ть на руках тж. перен. — portare in braccio
2) (одеваться во что-л.) portare vt, vestire vt; indossareноси́ть светлые платья — vestire / portare abiti chiari
носи́ть очки — portare / indossare gli occhiali
носи́ть бороду — portare / avere la barba
3) (иметь какое-л. имя, фамилию) portare vtноси́ть свою девичью фамилию — portare il cognome di ragazza
5) В ( быть в состоянии беременности) essere incinta / gravida* * *vgener. 3 essere gravida (быть в состоянии беременности), 3 gestare (ребёнка), essere incinta (быть в состоянии беременности), mettere (одежду), andare (+A), portare (платье и т.п.), portare, indossare (одежду) -
9 distinguere
distinguere v. (pres.ind. distìnguo; p.rem. distìnsi; p.p. distìnto) I. tr. 1. distinguer, différencier: distinguere il bene dal male reconnaître le bien du mal, distinguer le bien du mal. 2. ( vedere) distinguer, discerner, reconnaître: non distinguevo le persone a causa della grande lontananza je ne reconnaissais pas les personnes car elles se trouvaient trop loin. 3. ( sentire distintamente) distinguer, entendre: non riuscivo a distinguere le parole della conversazione je n'arrivais pas à entendre les mots de la conversation. 4. ( differenziare) distinguer, différencier, séparer: la ragione distingue l'uomo dalla bestia la raison distingue l'homme de l'animal. 5. ( caratterizzare) distinguer, caractériser: una tendenza al realismo distingue le sue opere di questo periodo une tendance au réalisme caractérise ses œuvres pendant cette période. 6. ( dividere) diviser, séparer: distinguere le opere di uno scrittore in due gruppi séparer les œuvres d'un écrivain en deux groupes. 7. ( contrassegnare) marquer, signaler: hanno distinto gli alberi da abbattere con un segno ils ont marqué d'un signe les arbres à abattre. 8. ( segnalare) distinguer, singulariser: una vivace intelligenza lo distinse durante i suoi studi une vive intelligence le distingua pendant ses études. II. prnl. distinguersi 1. se distinguer (da de), se différencier (da de): la tua casa si distingue dalle altre per il buon gusto con cui è arredata ta maison se distingue des autres par le bon goût avec lequel elle est meublée. 2. (segnalarsi, farsi notare) se distinguer ( per par), se faire remarquer ( per à cause de, en raison de): i soldati si distinsero nel combattimento les soldats se distinguèrent au combat; ( iron) si è distinto per la sua ignoranza il s'est distingué par son ignorance; devi sempre distinguerti? dois-tu toujours te faire remarquer?
См. также в других словарях:
distinguersi — di·stìn·guer·si v.pronom.intr. CO 1. essere riconoscibile per qcs., differenziarsi: l elefante indiano si distingue da quello africano per le zanne meno sviluppate Sinonimi: differenziarsi, differire. Contrari: confondersi. 2. spec. di qcn.,… … Dizionario italiano
spiccare — [der. di appiccare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io spicco, tu spicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [separare una cosa da dove è attaccata, specie con un colpo netto, con la prep. da del secondo arg.: s. un frutto da un ramo, un… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
numero — / numero/ s.m. [dal lat. numĕrus ]. 1. (matem.) [ciascuno degli enti astratti che rappresentano insiemi di unità e, anche, segno con cui si rappresentano tali enti] ▶◀ cifra, (non com.) novero. ● Espressioni: fig., fam., dare i numeri ➨ ❑; essere … Enciclopedia Italiana
risaltare — /risal tare/ v. intr. [der. di saltare, col pref. ri ]. 1. (aus. essere ) [saltare nel posto da cui si era scesi, spec. con le prep. a, su : risaltarono a (o sul ) cavallo e s allontanarono al galoppo ] ▶◀ rimontare, risalire. ◀▶ ridiscendere… … Enciclopedia Italiana
distinto — di·stìn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → distinguere, distinguersi 2. agg. AU diviso, separato: nella nostra biblioteca ci sono scaffali distinti per materia, il mobile è composto da due pezzi distinti | diverso, differente: colori, suoni… … Dizionario italiano
dividersi — di·vì·der·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., separarsi, disgiungersi: si è diviso dalla sua famiglia per ragioni di lavoro Sinonimi: disgiungersi, distaccarsi, disunirsi. 2. v.pronom.intr., di coniugi, cessare la convivenza: i miei… … Dizionario italiano
eccellere — ec·cèl·le·re v.intr. (io eccèllo; avere o essere) CO essere superiore; emergere, primeggiare: eccellere su tutti, eccellere tra i propri compagni; eccellere negli studi, nella pittura; iron.: eccellere in pigrizia, eccellere per maleducazione,… … Dizionario italiano
estinguersi — e·stìn·guer·si v.pronom.intr. CO 1. spec. del fuoco, spegnersi | fig., venir meno, cessare: col tempo il mio odio per lei si è estinto 2. di gruppo umano, specie animale o sim., cessare di esistere: il dodo si è estinto nel secolo scorso | di… … Dizionario italiano
mazzo — 1màz·zo s.m. CO 1. quantità di fiori, erbe o spighe raccolti e legati insieme: un mazzo di rose, un mazzo di prezzemolo; mazzo perpetuo: di fiori secchi 2. estens., quantità di oggetti riuniti insieme, affini per forma o funzione: un mazzo di… … Dizionario italiano
splendere — splèn·de·re v.intr. (io splèndo) AU 1. emanare una luce o una luminosità molto intensa, rilucere, rifulgere: le stelle splendono nel cielo Sinonimi: 1brillare, rifulgere, risplendere, sfavillare, sfolgorare. 2. fig., del volto, dello sguardo,… … Dizionario italiano